Η Dijle Deli ήταν μέλος του ΗDP και υποψήφια βουλευτίνα με το φιλοκουρδικό αριστερό κόμμα. Στη φωτογραφία που ανέβασε η ίδια,φαίνεται η Dijle Deli μαζί με συντρόφισσες και συντρόφους της να μεταβαίνουν στην Άγκυρα για τη συγκέντρωση Ειρήνης.
Το σχόλιο της λέει: «Ερχόμαστε στην Άγκυρα για να φέρουμε την Ειρήνη». Η Dijle Deli, όπως και αρκετές/οι συντρόφισσες/οι της φωτογραφίας, δολοφονήθηκαν από το τουρκικό [παρά]κράτος. Γιατί το τουρκικό κράτος και οι μυστικές του υπηρεσίες κάνουν ότι μπορούν για να τρομοκρατήσουν μαζικά όσους ανθρώπους αμφισβητούν στην πράξη την αυταρχική εξουσία της εθνικιστικής ελίτ που διαφεντεύει τη χώρα. Αλλά οι αγωνίστριες και οι αγωνιστές στην Τουρκία δεν λυγίζουν.
Γιατί στη Τουρκία, αλλά και στον αραβικό κόσμο, το να είσαι αριστερή/ός, κομμουνίστρια/ης ή αναρχική/ος, σημαίνει ότι πρώτα από όλα γνωρίζεις πολύ καλά πως η ζωή σου είναι σε μόνιμο κίνδυνο και παρ’όλα αυτά να πηγαίνεις σε μια ακόμη μάχη με το χαμόγελο, γιατί ξέρεις πως η μάχη αυτή είναι η μάχη για τη ζωή και την αξιοπρέπεια, είναι η μάχη ενάντια στη καταπίεση και το εθνικιστικό μίσος. Το αίμα που χύθηκε χτες στην Άγκυρα χύθηκε, στη προσπάθεια μιας εξουσιαστικής ελίτ να κρατήσει την μαριονέτα της στην εξουσία πάση θυσία. Μόνο που ξεχνούν κάτι οι απανταχού της γης φασίστες: «Ένα χαμόγελο θα σας θάψει».
Το print screen και η μετάφραση έγιναν από τον Παναγιώτη Ανδρικόπουλο.
Για το kollect: Θ.Αγγελόπουλος
Δὲ χύνουν δάκρυ
μάτια ποὺ συνηθίσαν νὰ βλέπουνε φωτιὲς
δὲ σκύβουν τὸ κεφάλι οἱ μαχητὲς
κρατᾶν ψηλὰ τ᾿ ἀστέρι
μὲ περηφάνεια
δὲν ἔχουμε καιρὸ νὰ κλαῖμε τοὺς συντρόφους
τὸ τρομερό σας ὅμως κάλεσμα
μὲς στὴ ψυχή μας
κι οἱ δεκαπέντε σας καρδιὲς
θὲ νὰ χτυπᾶνε
μαζί μας
τὸ σιγανό σας βόγγισμα
σὰν προσκλητήρι
χτυπᾶ στ᾿ ἀφτιά μας
σὰν τὸν ἀντίλαλο βροντῆς.
Στάχτη θὰ γίνεις κόσμε γερασμένε
σοῦ ῾ναι γραφτὸς ὁ δρόμος
τῆς συντριβῆς
καὶ δὲ μπορεῖς νὰ μᾶς λυγίσεις
σκοτώνοντας τ᾿ ἀδέρφια μας τῆς μάχης
καὶ νὰ τὸ ξέρεις
θὰ βγοῦμε νικητὲς
κι ἂς εἶναι βαριές μας
οἱ θυσίες.
Μαύρη ἐσὺ θάλασσα γαλήνεψε
τὰ κύματά σου
καὶ θά ῾ρθει ἡ μέρα ἡ ποθητὴ
ἡ μέρα της ειρήνης
τῆς λευτεριᾶς σου
ὦ ναὶ θά ῾ρθει
ἡ μέρα ποὺ θ᾿ ἁρπάξουμε τὶς λόγχες
ποὺ μὲς στὸ αἷμα τὸ δικό μας
ἔχουνε βαφτεῖ.
NAZIM XIKMET